perfume and art

Green and Blue Modern Art Glass Perfume Bottle

Green and Blue Modern Art Glass Perfume Bottle

US $25.00

Sale

HAND BLOWN SIGNED AND DATED ART GLASS PERFUME BOTTLE

HAND BLOWN SIGNED AND DATED ART GLASS PERFUME BOTTLE

US $19.99

Sale

Italian Fragrances & Puccini’s Opera Writing Series ~ Perfume Review: Janca, Acqua di Biella

Após uma longa viagem olfativa por tantas óperas de Puccini, chego aqui à última experiência desta maravilhosa jornada pela perfumada Itália. Para encerrar, selecionei uma casa de perfumes muito especial, a Acqua di Biella, dirigida por Chiara Cantolo, que tem mantido a tradição de sua família com uma das mais refinadas perfume houses da Itália. Acqua di Biella foi fundada em 1871, sinônimo de…

[...]

Online Stores

Continue reading → Italian Fragrances & Puccini’s Opera Writing Series ~ Perfume Review: Janca, Acqua di Biella

Italian Fragrances & Puccini’s Operas Writing Series ~ Perfume Review: Vetiver, Lorenzo Villoresi

Lorenzo Villoresi, perfumista italiano de grande renome e fabuloso talento, ganhador do prêmio François Coty em 2006 é, atualmente, um dos melhores perfumistas de niche perfume houses. Embora ainda experimentando o volume de sua obra perfumística antes de postar aqui, posso assegurar-lhes de que ele é exatamente um nèz de grande calibre, um investigador da perfumaria-arte, dedicado estudioso das…

[...]

Continue reading → Italian Fragrances & Puccini’s Operas Writing Series ~ Perfume Review: Vetiver, Lorenzo Villoresi

Italian Fragrances & Puccini’s Opera Writing Series ~ Perfume Review: Etra Etro by Etro

Para quem está acompanhando minha viagem olfativa pelos perfumes italianos e as óperas de Puccini pode afirmar: Que viagem! No sentido de que como Cris está viajando nos seus delirantes pensamentos, talvez um pouco insanos, talvez totalmente racionais. Suposições à parte, perfumes são uma forma de escapismo e, nesta fuga adentro de estórias alegres e trágicas, sempre há um pouco de fantasia e de…

[...]

Continue reading → Italian Fragrances & Puccini’s Opera Writing Series ~ Perfume Review: Etra Etro by Etro

Italian Fragrances & Puccini’s Opera Writing Series ~ Perfume Review: Blu, Bruno Acampora Profumi

As cortinas do teatro se abrem para a grande ópera Tosca assim como as pétalas da tuberosa; ambas resplandecentes aos olhos ávidos pela mais impulsiva das emoções. Ondas aromáticas quentes da mais agressiva das flores se expandem no ar e eis que a pele se arrepia com o torpor cálido deste aroma trágico da mulher Flora Tosca, a mulher de personalidade arrebatadora como águas efervescentes que…

[...]

Continue reading → Italian Fragrances & Puccini’s Opera Writing Series ~ Perfume Review: Blu, Bruno Acampora Profumi

Italian Fragrances & Puccini’s Opera Writing Series ~ Perfume Review: Paestum Rose, Eau D’Italie

Trabalhar vários sentidos juntos é a maior dádiva das sensações, principalmente quando há uma experiência olfativa com maravilhosos perfumes e uma apaixonante cultura . Esta semana iniciei um mergulho fascinante em um universo perfumístico no qual o cantar, o ouvir, o ler , o escrever e o sentir aromas envolve uma perfumaria pela qual tenho uma profunda admiração, a italiana e um dos maiores…

[...]

Continue reading → Italian Fragrances & Puccini’s Opera Writing Series ~ Perfume Review: Paestum Rose, Eau D’Italie

Perfume Review: Jacomo for her, Jacomo Paris

Jacomo for her é a fragrância chypre ambarada lançada por Jacomo Paris e desenvolvida pela nèz da Givaudan Marie-Aude Couture-Bluches especialmente em homenagem à alta joalheria e à sedução feminina. O perfume leva notas que, se divididas em um corpo feminino, contemplam um primeiro olhar no rosto com a suavidade cítrica e floral verde de notas de cabeça bergamota, jacinto verde e lírio do…

[...]

Continue reading → Perfume Review: Jacomo for her, Jacomo Paris

Imagem da Semana/ Image of the week: a Photo gift, a Guerlain Shalimar, uma foto-presente, um Shalimar de Guerlain

Shalimar, Guerlain . Photo by Dâmaris Silva

Para quem acompanha cada uma das minhas linhas perfumadas que aqui lhes escrevo deve saber que, sempre que estou inspirada, vejo muito mais palavras em uma imagem do que nas próprias palavras em si, por isso sempre hão de surgir imagens perfumadas no blog e, nada mais.

Esta semana, eu a abro com um presente que recebi especialmente da minha amiga…

[...]

Continue reading → Imagem da Semana/ Image of the week: a Photo gift, a Guerlain Shalimar, uma foto-presente, um Shalimar de Guerlain

Entrevista com Serge Lutens/ Conversations: Serge Lutens

*Serge Lutens interview: French/Portuguese and English versions
French Version interview Monsieur Lutens, je voudrais tout d’abord vous remercier, ainsi que les Salons du Palais Royal Shiseido, pour m’avoir accordé cet entretien spécial avec le poète des parfums. Personnellement, en tant que fidèle admiratrice de votre travail, ce moment est unique pour moi et inoubliable dans mon parcours en…

[...]

Online Stores

Continue reading → Entrevista com Serge Lutens/ Conversations: Serge Lutens

Perfume Review: Aomassai, Parfumerie Generale

Aomassai, PG.

Em uma floresta africana, arborizada com fortes árvores ancianas, de madeiras nobres, leves folhas verde-escuras como a cor do licor mais exótico e inebriante , surge Aomassai, o nº 10 da perfume house francesa, Parfumerie Generale. Uma entrada triunfal e ritualística, amadeirada e gourmand, com amêndoas descascadas e bem tostadas que causam um torpor magnífico com um aroma doce …

[...]

Continue reading → Perfume Review: Aomassai, Parfumerie Generale

The fragrant Nard, the love and devotion aroma/ O perfumado Nardo, o aroma do amor e da devoção

Hoje senti um cheiro de mirra, resinosa, imperial. A mirra de reis, a mirra dos anos do maior dos Reis, Jesus. Era a mirra doce, a mirra que chamamos de Opoponax, sedosa, afetuosa como um bálsamo com o mais sagrado dos óleos perfumados. Aquele que unge a testa para benção. Hoje eu usei Imperial Opoponax de Les Neréides, uma fragrância quente, balsâmica com majestosas notas de opoponax, âmbar,…

[...]

Continue reading → The fragrant Nard, the love and devotion aroma/ O perfumado Nardo, o aroma do amor e da devoção

Cris Rosa Negra reviews Chanel Les Exclusifs, Coromandel for Perfumecritic.com

“Instinctively, the fragrance paints an image of a masterpiece fragrance, a piece of art that may first be surprising before making its way eternally into our sense memories…”

“Instintivamente, a fragância pinta a imagem de uma fragrância master, uma peça de arte que pode ser surpreendente antes de se tornar eterna nas nossas memórias dos sentidos…”

To read more about Coromandel (Chanel)…

[...]

Continue reading → Cris Rosa Negra reviews Chanel Les Exclusifs, Coromandel for Perfumecritic.com

Perfume, Literature & Cinema: Carpe Diem each perfume/ Carpe Diem cada perfume

Perfumer: Open your senses - open them! Now, smell the scent! Describe me what you feel
Perfumista: Abra seus olhos - abra-os! Agora, sinta o aroma! Descreva me o que sente

Cris: I smell the scent and I see I am still in a cage… but there is fragrant slightly sweet and clear aroma in the air and I see a blue image far away, feel a will to fly away on this sky

Cris:Eu sinto o aroma e vejo que ainda estou em uma gaiola… mas há um aroma límpido, suavemente doce no ar, vejo uma imagem azul bem distante e sinto vontade de voar no céu.

Perfumer: Beautiful! but are you still in a cage?
Perfumista: Belo! mas você ainda está em uma gaiola?

Cris: Yes, I am afraid of being here and not enjoy my carpe diem, however this scent is opening the cage with a key which seems a cap of a perfume bottle.That its! The bottle has been opened, smelling an ethereal, transparent aura that brings me some peace and freedom and then a image of a marvellous white dove is beside me
Cris: Sim, tenho medo de ficar aqui e não alegrar-me com meu carpe diem, no entanto o aroma está abrindo a gaiola com uma chave que parece uma tampa de um frasco de perfume. É isso! O frasco abriu-se, cheirando a uma aura etérea e transparente que traz paz e liberdade e então a imagem de uma maravilhosa pomba branca está ao meu lado.

Perfumer: That is stunning! Now, describe me this white dove, what is it doing?
Perfumista: Que incrível” Agora, descreva-me a pomba branca, o que ela está fazendo?

Cris: Its eyes are colourful like a rainbow, its smell has white roses and musk… so delicate and the scent is blending with mine, now we are just one smell flavoured by nuances of violets petals, subtle red fruits, vanillic and ambery woody notes that fascinates me. The white dove opens its wings and look at my eyes making my life full of colours and hopes.
Cris: Seus olhos são cheios de cores como um arco-íris, seu perfume têm rosas brancas e almíscar… tão delicado e o perfume se mistura com o meu, agora nós somos somente uma fragrância, aromatizada com nuances de pétalas de violetas, sutis frutas vermelhas e notas amadeiradas, ambarinas e abaunilhadas que me fascinam. A pomba branca abre suas asas e olha-me nos olhos fazendo com que minha vida se encha de cores e esperanças.

Perfumer: How splendid image and sensations! Brilliant!
Perfumista: Que esplêndida imagem e sensações! Brilhante!


Cris: And the white dove opens the door’s cage and I am transported to a scented world where I am free
Cris: e a pomba branca abre a porta da gaiola e sou transportada para um mundo perfumado onde eu sou livre.

Perfumer: How is this world?
Perfumista: Como é este mundo?

Cris: The world of the art perfumery… Real and imaginary, scented by my perfume, the perfume of my life. The perfume of my desires, my memories, my emotions, the perfume of myself, the perfume of my own world.
Cris: O mundo da arte da perfumaria… Real e imaginário, perfumado com a minha fragrância, o perfume da minha vida, o perfume dos meus desejos, minhas memórias, minhas emoções, o perfume de mim mesma, o perfume do meu próprio mundo.


Perfumer: Stay with your fragrant world . Tell me more about this personal perfume world, its smells.
Perfumista: Permaneça neste mundo perfumado. Conte-me mais sobre este seu mundo perfumado, seu perfume.

Cris: My own fragrant world is extraordinary, scents from all over the world, no limits because I am a bird that flies and any scent is part of the sky. I smell the sunrise and the sunset, the day and the night, the happiness and the sadness. I smell the inspiration. A fragrant world where I am sumptuous and delicate, always oriental, sweet, floral, chypre, spicy and woody but also my wings embrance all the notes freely. From the moment I was born to the moment I will die, smells will be my life, crying and laughing, sleeping and being awake, dreaming and loving, opening all my senses I capture smells everydays. I fly to my fragrant carpe diem sky, where the world is my world. Each fragrant moment is unique so carpe diem my world of perfumes, carpe diem each scent, each perfume and then, I carpe diem myself.
Cris: Meu próprio mundo perfumado é extraordinário, aromas de todas as partes do mundo, sem limites porque eu sou um pássaro que voa e qualquer aroma é parte do céu. Eu sinto o aroma do nascer e do pôr do sol, do dia e da noite, da felicidade e da tristeza. Eu sinto o aroma da inspiração. Um mundo perfumado onde sou suntuosa e delicada, sempre oriental, doce, floral, chypre, especiada e amadeirada mas minhas asas abraçam todas as notas livremente. Do momento que eu nasci até o momento que morrerei, aromas serão minha vida, chorando ou rindo, dormindo ou estando acordada, sonhando e amando, abrindo todos os meus sentidos eu capturo os cheiros todos os dias. Eu vôo para o meu perfumado céu carpe diem onde o mundo é meu mundo. Cada momento perfumado é único então carpe diem meu mundo de perfumes, carpe diem cada aroma, cada perfume e então carpe diem a mim mesma.

Perfumer: You will never forget this, fragrant Cris.
Perfumista: você nunca se esquecerá disto, Cris perfumada.

(Written by Cris Rosa Negra, inspired by Carpe Diem concept , a scene of Dead Poets Society Movie and a special perfumer)

I dedicate this article to Michel Roudnitska, a true Carpe Diem Perfumer.

Carpe Diem yourself, your senses, your perfume

Source Photos: Around the world community, multiply.com
All rights reserved to the authors of the photos.
Video: Dead Poet Society . Courtesy of You tube.
Simultaneos versions in English and Portuguese languages

Online Stores

Continue reading → Perfume, Literature & Cinema: Carpe Diem each perfume/ Carpe Diem cada perfume

Publicidade de Perfumes/Perfume Advertisement : Chanel nº 5 by Baz Luhrmann (2004)

Abrindo mais uma série de artigos sobre perfumes no blog Perfume da Rosa Negra, apresentarei-lhes resenhas sobre publicidade de perfumes. Estes escritos não estarão relacionados às resenhas de perfumes pois não abordarei exatamente sobre o desenvolvimento da fragrância e seus diálogos entre as diversas significações ou representações pessoais ou coletivas, sejam relacionados à cultura, a idéias, conceitos, emoções e sentidos.

Nestes posts, o foco é a publicidade, forma de comunicação que influencia os consumidores a comprar e consumir um produto, neste caso os perfumes. O enfoque também não é fazer marketing e sim expor um ponto de vista. O material de trabalho não será limitado : comerciais de tv, anúncios de campanhas, matérias em revistas, jornais ou qualquer mídia serão utilizados. Meu estilo de escrever continuará o mesmo, ou seja, pensar fora da curva, nada frio e racional , sempre trazendo elementos da música, das artes visuais, do cinema e, acima de tudo, minha opinião pessoal baseada em emoções de quem é uma pesquisadora e apaixonada por perfumes.

Escolhi o comercial de Chanel nº 5 dirigido by Baz Luhrmann, diretor do filme Moulin Rouge e protagonizado pela atriz australiana Nicole Kidman e o ator brasileiro Rodrigo Santoro. Seja bem vindo a cada publicidade de perfumes, sempre juntos você e eu.

Assista o comercial antes de seguir a leitura

Para aqueles que assistiram Moulin Rouge, o amor da famosa cortesã Satine e do poeta Christian , respectivamente nos papéis de Nicole Kidman e Ewan McGregor notam que qualquer semelhança com o comercial é pura realidade, ainda mais quando dirigido pelo mesmo diretor. O comercial também é uma mistura de Moulin Rouge com o filme Um lugar chamado Nothing Hill, com Julia Roberts e Hugh Grant , no qual a atriz famosa apaixona-se por um homem comum.

Sem dúvidas, este comercial é uma história de amor, um conto de fadas de Chanel que custou milhões de dólares para renovar a imagem do nª 5. O perfume que é uma das mais clássicas histórias de amor da perfumaria mundial , tão clássica que precisava de um branding inovador com a elegância de Nicole Kidman ( conhecida celebridade pela sua elegância, a clássica) e o emergente Rodrigo Santoro (a potencial celebridade, ainda desconhecido fazendo o papel de poeta, o moderno), na época o ator brasileiro ainda estava em começo de sucesso nos Estados Unidos. Não há dúvidas que foi uma boa escolha para renovar o romance do perfume com tantos leais consumidores e persuadir os potenciais também, além disso um lindo par protagonista como inspiração.

Embora a idéia não tenha sido tão inovadora quando pensamos na mulher famosa, solitária no meio da multidão e que mesmo sendo uma celebridade, sente a necessidade de algo que preencha o seu vazio, o anonimato de amar livremente o mais anônimo dos homens, confesso que Chanel foi perfeita em dois aspectos importantes do comercial: a música Clair de Lune e a figura de um escritor em referência à literatura.

Clair de Lune , do pianista francês Claude Debussy é uma das mais líricas e belas obras primas da música clássica em piano, atemporal como Chanel nº 5. O compositor francês foi um dos artistas que marcaram a transição entre o Romantismo e o Modernismo na música clássica. Logo, emergindo esta idéia para o tempo presente, Chanel publica o clássico perfume que marcou uma época, ainda caracterizado com modernidade, expressando um mix de emoções, imaginação e inovação que são legados destes movimentos. Um perfume que não é antigo demais, fora de tendência ou moda como muitos consumidores pensam, mas pode ser usado como um Chanel nº 5 contemporâneo.

Clair de Lune (Luz da lua, em português) também é um poema da Literatura Francesa Simbolista, escrito por Paul Verlaine. Este movimento artístico e intelectual também foi o qual fez parte Claude Debussy. Clair de Lune de Verlaine evoca estas palavras mágicas da literatura, assim como o escritor do comercial. É no mais alto da cidade sob a luz da lua que os amantes se encontram.

” They do not seem to believe in their happiness
and their song mingles with moonlight “(Clair de Lune, Paul Verlaine)

Na atemporalidade de tantas artes como a perfumaria , música e literatura clássicas assim como a de Chanel nº 5, Clair de Lune de Debussy e Clair de Lune de Verlaine é que encontramos o retorno aos clássicos. Encontramos o perfume.

Agora, ouça a beleza de Clair de Lune de Debussy, feche seus olhos, lembre-se do beijo, do sorriso e do perfume dela(e)

Clair de Lune - Claude Debussy

Para ler e ouvir a poesia Clair de Lune (em Francês e Inglês) , clique aqui em Classic Poetry Aloud


(e).

(English Version - Perfume Advertisement : Chanel nº 5 by Baz Luhrmann (2004))

I am here again to tell you the release of one more articles series about perfumes at Perfume da Rosa Negra blog, I will make avalaible you reviews about Perfume Advertisings. These writings won’t be related to fragrance reviews because the approach is different. As you have realized, my fragrances reviews are about the fragrance development and composition and its dialogues among various meanings or representations, personal or collective such culture, ideas, concepts, emotions and senses.

In these posts, the focus is the perfume advertising which is a form of communication that influences consumers to buy and consume a product or service. Here the issue is perfume, however also the approach is not to acting as marketing, but exposure a point of view. The work materials will be not be limited: TV commercials, campaigns Ads, advertising in magazines, newspapers or any media. My writing style will be kept, I mean, think staying ahead of the curve, nothing cold or rational, keep bringing music, visual arts, cinema and above all my personal opinion based on emotions from a perfumery researcher and lover for aromas and fragrances.

I selected Chanel No. 5 commercial The film, written, produced and directed by Baz Luhrmann, also director of Moulin Rouge movie. Chanel No. 5 commercial is perfomed by the Australian actress Nicole Kidman and the Brazilian actor Rodrigo Santoro.
Welcome to each perfume advertising, always together you and me!

(Watch the commercial before continuing your reading)

For those, who watched the movie Moulin Rouge, the love between Satine, the famous courtesan and the poet Christian, respectively, played by Nicole Kidman e Ewan McGregor may comprehend completely that any sameness is the pure reality, also more when both were produced by the same director . The commercial reminds me a mix between Moulin Rouge and Nothing Hil, this last with Julia Roberts and Hugh Grant in reference to a famous actress fells for an ordinary man.

There is no doubts , this TV commercial is a love story, a fairy tale of Chanel which cost millions of dollars to renew Chanel nº 5 image . The perfume is one of the most classic love stories of the world perfumery, so classic that required an innovative branding with Nicole Kidman´s refinement ( the elegant and successful celebrity, the classical) and the emergent Rodrigo Santoro ( the potential celebrity , still unknow as the role of commercial poet, the modern). In this age, the actor was still starting his success in United States. Again there is no doubt there was a good choice to renew the perfume romance between its loyal consumers and pontential ones, moreover a beautiful love pair as inspiration.

Even though the idea was not innovative when we think about a famous woman , lonely in the middle of the crowd and even being a celebrity, she feels the need for something that fulls her emptiness, that moves her to the anonymity and make her to love freely, love an ordinary man. I confess that Chanel was perfect emerging two important aspects in the commercial: the music Clair de Lune and the figure of the poet in reference to the literature.

Clair de Lune of the French pianist Claude Debussy is one of the most beautiful and lyrical masterpieces of classical music, so timeless such as Chanel nº 5. The French composer was one the artists who opened the transition between Romanticism and Modernism in classical music, then emerging this idea now, Chanel advertises a classical perfume, which was milestone in perfumery, still characterized by modernity, expressing a mix of emotions , imagination and innovation which are a legacy of these art movements. A perfume which is not old fashionable as many consumers think, but can be wear as a contemporary Chanel nº 5.

Clair de Lune (moonlight in English) is also a poem of the French Literature (Symbolism period), written by Paul Verlaine. This artistic and intellectual movement was also part of Claude Debussy works. Clair de Lune of Verlaine evokes magical verses of the Literature as well as the poet of the commercial. On the highest of the city both lovers meet each other under the moonlight.

” They do not seem to believe in their happiness
and their song mingles with moonlight “(Clair de Lune, Paul Verlaine)

In the timeless of so many arts such classical perfumery, music and literature we find Classicals such as Chanel nº 5, Clair de Lune of Debussy and Clair de Lune of Verlaine, we find the return to the classicals. We find the perfume.

Now, listen the beauty of piano piece Clair de Lune of Debussy, close your eyes and remember her (his), kiss, smile and perfume.

Clair de Lune - Claude Debussy

For listening and reading the poetry Clair de Lune in French and English, click on here Classic Poetry Aloud

Video copyright Chanel . Source :You tube.

Continue reading → Publicidade de Perfumes/Perfume Advertisement : Chanel nº 5 by Baz Luhrmann (2004)